Sylvana: Allochtone vrouw? Nederlandse vrouw! Nederlandse vrouw? Witte vrouw!

sylvana

We moeten allemaal weer even ons vocabulaire bijschaven, zo kunnen we opmaken uit een nieuwe Facebook post van niemand minder dan Sylvana Simons. Ze vindt een artikel van HP/De Tijd polariserend, en wil dat we anders over vrouwen gaan praten. Zo mag je niet meer zeggen ‘Nederlandse vrouw’ maar moet je ‘witte vrouw’ zeggen. En de ‘allochtone vrouw’? Nou, dat is gewoon weer de ‘Nederlandse vrouw’. Handig!

In het kader van: een dag zonder polarisatie is een dag niet geleefd,” zo begint BIJ1-partijleidster Sylvana Simons een nieuwe preek op haar sociale mediapagina. En ironisch genoeg slaat die zin niet op haarzelf, maar op een artikel van HP/De Tijd waarin wordt verkondigd dat allochtone vrouwen méér werken dan autochtone vrouwen. Dat is gewoon gebaseerd op onomstreden gegevens van het CBS, maar Sylvana heeft er tóch iets in gevonden om haar beklag over te doen.

Het gaat natuurlijk, jawel, om het kwetsende taalgebruik dat gehanteerd zou worden door het maandblad. Want het blad schrijft over “allochtone vrouwen” en “Nederlandse vrouwen”, en dat is tegen het zere been van het Amsterdamse raadslid. Ondanks dat iedereen ogenblikkelijk weet wat je met die aanduigingen bedoeld, is het natuurlijk allemaal weer te kwetsend en moeten we andere termen gaan hanteren. Geen allochtone vrouwen meer zeggen, aldus Sylvana, maar Nederlandse vrouwen. Het ‘oude’ Nederlandse vrouwen kan dan vervangen worden door witte vrouwen.

Ziezo, alweer een nijpend maatschappelijk probleem opgelost door alleen maar even wat woordjes te vervangen door andere woordjes. Simpel zat, toch? Nederland is er wederom een stukje mooier op geworden!

Reacties

Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.